17 年前
搜影视
一直想单飞的韩国偶像天团成员朴安可在一次拒绝投资人“等价交换”的交易之后被公司下了一个长期的休假通告,她来到生母的故乡中国杭州却巧遇了专车司机余光,余光曾是一名音乐人,却因音乐失去了婚姻,独自抚养儿子小泽成长却又阻止小泽的音乐梦想,安可的出现却让这一切开始出现好的变化,三人因音乐而互相救赎,但在小泽比赛的那天,安可突然消失不见,还未启程的感情是否能重来?。阿莫斯(托比·塞巴斯蒂安饰演)生来就拥有美妙嗓音,却因为先天性眼疾,使他的视力微弱到仅能看见光线的明暗,也让他在童年时期经历无数次手术,并进入盲人学校学习点字。不过一场在学校的足球比赛意外,让年仅12岁的阿莫斯完全失明。从此,他的世界变成一片黑暗…… 阿莫斯的生命是一场又一场严苛的挑战,个性好强的他,却从未因为失明放弃自己对音乐的热情与梦想。在恩师(安东尼奥·班德拉斯饰演)的严厉指导之下,他的歌唱技巧不断提升与突破,并经过长时间的低潮与沉潜,终于获得义大利国宝级摇滚明星苏奇洛赏识,亲自邀他同台献唱。此后,他开始受到乐坛拥戴,朝史上最成功的跨界男高音之路迈进……。The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich| his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.。